' 1 2 3 A Ä B C Č D E F G H I J K L M N O Ö P Q R S T U Ü V W X Y Z 
  • SAAR FERDINAND  —  Заар Фердинанд (1833-1906)поэт, прозаик, драматург. Автор психологических рассказов. В "Австрийских новеллах" в элегических тонах изобразил социальные конфликты своего времени ▲ "Novellen aus Österreich" см. тж. Wertheimstein-Villa, Wertheimstein-Villa
  • SACHER ANNA  —  Захер Анна (1859-1930)владелица гостиницы "Захер" с 1892 по 1930, жена Эдуарда Захера, основателя знаменитого отеля. Венский оригинал, была известна своей экстравагантностью, пристрастием к сигарам, которые постоянно курила, и "типично венской" манерой поведения - органичным соединением предупредительности и грубоватости. При ней отель приобрёл мировую известность благодаря особенно изысканной кухне и неповторимой атмосфере см. тж. Hotel Sacher, Wiener Originale
  • SACHER HOTELS BETRIEBSGESELLSCHAFT  —   f; = Hotel Sacher
  • SACHER TORTE  —   f; см. Original Sacher Torte, Eduard Sacher Torte
  • SAFE  —   f; = Salzburger AG für Elektrizitätswirtschaft
  • SAG  —   f; см. Salzburger Aluminium AG
  • SAH  —   f; = Sozialistische Arbeiter Hilfe
  • SAILER ANTON  —  (Sailer Anton (Toni)) Зайлер Антон (Тони) (род. в 1935)"горнолыжный бог" 50-х годов XX в., национальный герой Австрии. Многократный чемпион мира, самый молодой олимпийский чемпион в горнолыжном спорте среди мужчин. В возрасте 20 лет победил во всех дисциплинах (гигантский слалом, слалом, скоростной спуск) на зимних Олимпийских играх 1956 года в Кортина д'Ампеццо и завоевал золотую медаль в неолимпийском двоеборье. Обладал тонким "чувством снега", филигранным ощущением трассы и высочайшим мастерством владения лыжами. Оставил снежную арену непобеждённым. В 1972-1976 - технический директор Австрийской федерации лыжного спорта (Österreichischer Skiverband). Снимался во многих фильмах, играл в театре, записывал пластинки. Увековечен на "Улице чемпионов" в Вене см. тж. Sportler des Jahres, Straße der Sieger
  • SALIERI ANTONIO  —  Сальери Антонио (1750-1825)итальянский композитор, дирижёр, педагог. С 1766 жил и работал в Вене, где служил придворным клавесинистом, композитором, дирижёром. Был первым директором Венской консерватории. Автор 40 опер, 4 ораторий и др. см. тж. Universität für Musik und darstellende Kunst Wien, Beethoven Ludwig van
  • SALINEN AG  —   f; = Österreichische Salinen AG
  • SALM NIKLAS  —  Зальм Никлас (1459-1530)верховный главнокомандующий Фердинанда I. В 1529 возглавил оборону Вены от турецкого нашествия. В Парке ратуши в Вене ему установлен памятник см. тж. Ferdinand I., Türkenkriege, Rathauspark
  • SALMHOFER FRANZ  —  Зальмхофер Франц (1900-1975)композитор и дирижёр. Был капельмейстером венского Бургтеатра; написал музыку к трёмстам постановок этого театра. Был директором Венской государственной оперы, театра Фольксопер см. тж. Burgtheater, Wiener Staatsoper, Volksoper
  • SALTEN FELIX  —  Зальтен Феликс (1869-1947)писатель, автор исторических романов, сказок о животных, среди которых наиболее популярна повесть "Бэмби" ▲ "Bambi" см. тж. Jung-Wien
  • SALVATORKAPELLE  —  fЧасовня Сальваторастарокатолическая церковь. Основана в конце XIII в. при Старой ратуше. Входной портал выполнен в стиле ренессанс в 1530 см. тж. Altes Rathaus, Renaissance
  • SALZACH  —  fЗальцахправый приток р. Инн (длина 220 км), основная река федеральной земли Зальцбург; некогда важная транспортная артерия, по которой шли суда с солью см. тж. Inn
  • SALZBERG  —  mЗальцберггора в Верхней Австрии. В конце XIX в. при раскопках здесь были найдены предметы материальной культуры хальштаттской эпохи. С доисторического времени в этих местах велась добыча соли. В соляных штольнях горы во время 2-й мировой войны находится склад произведений искусства, награбленных гитлеровцами во многих странах мира. В конце войны ценности были спасены от уничтожения участниками движения Сопротивления [букв. "соляная гора"] см. тж. Hallstattkultur, Widerstandsbewegung, Österreichische
  • SALZBURG  —  nЗальцбург1) федеральная земля в центральной части Австрии, административный центр - г. Зальцбург. Сохраняет традиционное исторически сложившееся административное деление на пять округов, которое основано на своеобразии их ландшафтов. Развиты горнодобывающая, деревообрабатывающая, целлюлозно-бумажная промышленность; половину полезных сельскохозяйственных площадей занимают высокогорные пастбища. Уже иллирийцы и кельты, жившие здесь, торговали солью, медью, золотом. С конца I в. до н.э. эти земли были частью провинции Норик [название связано с добычей соли, букв. "соляная крепость"] см.тж. Bundesland, Flachgau, Tennengau, Pongau, Salzach, Pinzgau, Lungau, Alm, Illyrer, Kelten, Norikum, Pinzgauer Rind, Noriker 2), Krimmler Wasserfälle 2) административный центр федеральной земли Зальцбург, находится в долине р. Зальцах. В 755 впервые упоминается как Salzpurch. В 798 становится архиепископством, епископу принадлежала и светская власть. Отсюда христианство распространялось по всему дунайскому и альпийскому региону. К VIII-IX вв. относится расцвет искусства и культуры. Ведутся добыча соли, горные разработки. В 1200 архиепископство получает суверенитет; перестраивается крепость Хоэнзальцбург. Сегодняшний облик город приобрёл во многом благодаря строительству, которое проводил архиепископ Леонхард фон Койчах. В XVIII в. архиепископская власть приходит в упадок. Построенная в 1900 железная дорога соединяет Зальцбург с др. странами. Город становится одним из центров музыкальной и культурной жизни Европы. В настоящее время - крупный транспортный узел (здесь находится международный аэропорт), развитый промышленный центр (машиностроение, полиграфическая, деревообрабатывающая, швейная, пищевая промышленность) см. тж. Salzach, Hohensalzburg, Keutschach, Juvavum, Dom hl. Rupert und hl. Virgil, Dommuseum, Haus der Natur, Salzburger Festspiele, Mozart Geburtshaus, Salzburger Museum Carolino Augusteum
  • SALZBURGER AG FÜR ELEKTRIZITÄTSWIRTSCHAFT  —   f; сокр. SAFEЗальцбургер АГ фюр Электрицитэтсвиртшафтэлектроэнергетическое общество федеральной земли Зальцбург. Снабжает электроэнергией ок. 150 тыс. промышленных объектов, фирм и частных клиентов. Содержит 20 собственных гидроэлектростанций и участвует в обслуживании 3 крупных электростанций на Дунае. Поставляет тж. природный газ и тепловую энергию. Владеет региональными сетями кабельного телевидения. Акционерное общество, 64% акций принадлежат земле Зальцбург, 36% - концерну "Энерги АГ Оберэстеррайх". Основано в 1920 см. тж. Energie AG Oberösterreich, Donau
  • SALZBURGER ALUMINIUM AG  —   f; сокр. SAGЗальцбургер Алюминиум АГхолдинг алюминиевой промышленности, производит литейные сплавы, прессованные детали, в частности, для транспортных средств и окон. Множество дочерних предприятий, три завода в Австрии, один в США. Акционерное общество. Основан 1898
  • SALZBURGER BAROCKMUSEUM  —  nЗальцбургский музей барокков собрании представлены произведения европейского искусства периода барокко. Основан в 1973, размещается в оранжерее сада "Мирабель" см. тж. Barock, Mirabell-Garten
  • SALZBURGER DOM  —   m; = Dom hl. Rupert und hl. Virgil
  • SALZBURGER FESTSPIELE  —  plЗальцбургский фестивальежегодный фестиваль музыки и театра, музыкально-театрализованное мероприятие международного значения. Учреждён в 1920 по инициативе М. Райнхардта, Р. Штрауса, Х. фон Хофмансталя, Ф. Шалька. Первый Зальцбургский фестиваль открылся спектаклем по пьесе Хофмансталя "Имярек". Программа фестиваля состоит, в первую очередь, из произведений Моцарта и Штрауса, театральных пьес, опер, концертов, в последнее время возрастает удельный вес новой музыки, в т.ч. заказанной специально для Зальцбургских фестивалей, поощряются режиссёрские эксперименты. Естественными кулисами служат Соборная площадь, Летняя школа верховой езды. В 1969 построен Большой фестивальный театр см. тж. Reinhardt Max, Strauß Richard, Hofmannsthal Hugo von, Jedermann, Mozart Wolfgang Amadeus, Schalk Franz, Domplatz in Salzburg, Felsenreitschule, Großes Festspielhaus, Salzburger Osterfestspiele
  • SALZBURGER FESTSPIELHAUS  —   n; см. Großes Festspielhaus, Kleines Festspielhaus, Felsenreitschule
  • SALZBURGER KALKALPEN  —  plЗальцбургские Известняковые Альпысеверная часть Известняковых Альп, богатая строительным материалом (мрамор, известняк, цемент) и пещерами см. тж. Kalkalpen, Eisriesenwelt
  • SALZBURGER MARIONETTENTHEATER  —  nЗальцбургский театр марионетокмузыкальный театр марионеток. Продолжает классические традиции кукольных театров. В репертуаре - оперы Моцарта, Чайковского и др. композиторов. Основан в 1913 см. тж. Mozart Wolfgang Amadeus
  • SALZBURGER MUSEUM CAROLINO AUGUSTEUM  —  nЗальцбургский музей Каролино Аугустеумв Зальцбурге. Основан в 1834. Представлены экспонаты доисторического и раннеисторического периода, археологические находки, обнаруженные на территории римских провинций. Богатое собрание по истории культуры и искусства, музыкальные инструменты разных периодов, коллекция графики, монет и медалей. Здесь же находится городской архив и библиотека. Филиалы музея - в крепости Хоэнзальцбург и во дворце Хельбрунн см. тж. Salzburg 2), Austria Romana, Hohensalzburg, Hellbrunn, Lustschloss, Domgrabungsmuseum
  • SALZBURGER MÖNCH  —  mЗальцбургский монахпопулярная и таинственная фигура, поэт и композитор XIV в., в творчестве было ощутимо влияние миннезанга. Сохранилось более ста его рукописей, написанных простым и доступным народу языком. Автор 49 духовных и 57 светских песен, в его светском творчестве представлены все жанры позднесредневековой поэзии. Под именем Зальцбургского монаха сохранились самые ранние образцы многоголосной вокальной музыки на немецкие тексты. Жил при дворе зальцбургского архиепископа. Лицо монаха всегда было закрыто капюшоном см. тж. Minnesang
  • SALZBURGER NACHRICHTEN  —  pl"Зальцбургер Нахрихтен"ежедневная информационная газета, одно из наиболее солидных австрийских изданий. Основана в 1945 по лицензии американских оккупационных властей [букв. "Зальцбургские известия"] см. тж. Die Presse, Der Standard, Salzburg 2)
  • SALZBURGER NOCKERLN  —  plзальцбургское суфлесладкое блюдо из взбитых яиц, сахара, небольшого количества масла и муки [букв. "зальцбургские глыбы (скалы)", название связано с внешним видом готового блюда: после выпечки оно напоминает белые волны или скалы]
  • SALZBURGER OSTERFESTSPIELE  —  plЗальцбургский пасхальный фестиваль музыкальный фестиваль, посвящённый преимущественно оперному творчеству Вагнера, Верди, Р. Штрауса. Учреждён в 1967 Г. фон Караяном, который был его первым художественным руководителем (не только дирижировал спектаклями, но и ставил их как режиссёр) см. тж. Karajan Herbert von
T: 0.438178024 M: 2 D: 1