Найдено 200+ «2»

2MONATSVIGNETTE

Австрия. Лингвострановедческий словарь

f; см. Mautvignette Австрия. Лингвострановедческий словарь.Муравлева Н.В., Муравлева Е.Н..2003.

BEETHOVENHAUS PFARRPLATZ 2

Австрия. Лингвострановедческий словарь

nдом Бетховена на Пфаррплац, 2дом виноградаря, построен в XVII в. Бетховен жил в нём в 1808, здесь была написана "Пасторальная симфония". Благодаря живописному в

GALERIE DES 19. UND 20. JAHRHUNDERTS, ÖSTERREICHISCHE

Австрия. Лингвострановедческий словарь

Австрийская картинная галерея XIX - XX вв. в Вене, во дворце Верхний Бельведер. Собрание искусства XIX - нач. XX вв., в основном австрийского - эпоха классицизма

HOCHQUELLENLEITUNG, DIE 2. WIENER

Австрия. Лингвострановедческий словарь

2-й Венский водопроводпостроен в 1900-1910. Подаёт воду из горных источников области между Марияцель и курортом Вильдальпен см. тж. Mariazell, Wildalpen Австрия.

MUSEUM DES 20. JAHRHUNDERTS

Австрия. Лингвострановедческий словарь

nМузей XX векав Вене, в городском районе Ландштрасе. Знакомит с современной живописью, графикой, скульптурой. Здание из стекла и металла построено в 1958 для авс

ORF 2

Австрия. Лингвострановедческий словарь

mОРФ 2второй канал Австрийского радио и телевидения см. тж. Österreichischer Rundfunk Австрия. Лингвострановедческий словарь.Муравлева Н.В., Муравлева Е.Н..2003.

2

Толковый словарь Ожегова

2. То же, что портняжный. Портновская мастерская.

2

Толковый словарь Ожегова

2. Предварительный текст какого-н. документа. П. резолюции. 3. Замысел,план. Заманчивый п. В проекте была экскурсия в горы. II прил. проектный,-ая, -ое (к 1

2

Толковый словарь Ожегова

2. что. Присоединить (повозку) к упряжке (в 1 знач.). 3. сани. IIнесов. запрягать, -аю, -аешь. * Долго запрягает, да быстро едет кто -о том,кто медлителен

2

Толковый словарь Ожегова

2. Плотная горная порода зеленого цвета с пятнами. Благородный з.(поделочный камень). II прил. змеевиковый, -ая, -ое.

2

Толковый словарь Ожегова

2. кого-что. Обмотать что-н. собой, охватить. Плющ обвил террасу. О.шею руками (обнять). II несов. обвивать, -аю, -аешь. II сущ. обвиваиие, -я,ср., обвивка,

2

Толковый словарь Ожегова

2. (в басе). Певец с таким голосом. 3. (в басу). Медный духовоймузыкальный инструмент низкого регистра и тембра. II прил. басовый, -ая, -ое(к 1 и 3 з

2

Толковый словарь Ожегова

2. Основной вид военных действий в целях разгрома противника,уничтожения его живой силы, захвата военной техники и овладения важнымирайонами местн

2

Толковый словарь Ожегова

2. 4 и 5 знач.). Н. свет луны. Н. сумрак. Н. звук. Вопрос неясен.Неясное изложение. II сущ. неясность, -и, ж.

2

Толковый словарь Ожегова

2. что. Сделать надвязку, вязку по краю чего-н. О. воротник шелком. IIмесов. обвязывать, -аю, -аешь. II сущ. обвязывание, -я, ср. и обвязка, -и,ж. II прил. об

2

Толковый словарь Ожегова

2. Провести нек-рое время на морозе, в холоде. Померз часа два наулице.

2

Толковый словарь Ожегова

2. Хорошо учиться, успешно заниматься учебными предметами. Не успеваетпо математике. Успевающие ученики.

2

Толковый словарь Ожегова

2. Действующий обдуманно, с рассудительностью, положительный вдействиях (разг.). О. человек. Действовать обстоятельно (нареч.). II сущ.обстоятельност

22/32 КИТ-ГАН

Большой словарь оружия

22/32 КИТ-ГАН — американский шестизарядный револьвер системы Смита-Вессона 22 калибра.

22/32 КИТ-ГАН ЭРВЕЙТ

Большой словарь оружия

22/32 КИТ-ГАН ЭРВЕЙТ — облегченный аналог 22/52 кит-ган. Вес 400 г.

2AMINOETHANOI

Англо-русский словарь по авиационно-космическим материалам

2-аминоэтанол, β-аминоэтиловый спирт, NH₂CH₂CH₂OHАнгло-русский словарь по авиационно-космическим материалам. — М.: Воениздат.И.Ф. Борисов.1972.

6 П 25

Большой словарь оружия

6 П 25 — см. нож разведчика стреляющий.

__МІФИ І РЕАЛЬНІСТЬ, МІФИ І РЕАЛЬНІСТЬ, САМОДОВЛІЮЧИЙ, САМОДОСТАТНІЙ, ВІРНО 2, ВЕРНО, СЛУШНО, ПРАВИЛЬНО, ПРАВДИВО 2, В ЗАЛЕЖНОСТІ, ЗАЛЕЖНО, ПРИ ОДНІЙ ДУМЦІ, НА САМУ ДУМКУ, ЯК НЕ ДИВНО, ХОЧ ЯК ДИВНО

«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича

Міфи і реальність Якби книжку А. Лисенка «Міф про «стовпотворіння» та людські мови» розглядати тільки з погляду вимог, що ставить до автора серія розмов із бого

__ПРО ОДНЕ ВНОРМОВАНЕ НЕПОРОЗУМІННЯ, ПРО ОДНЕ ВНОРМОВАНЕ НЕПОРОЗУМІННЯ, АКТИВНІ ДІЄПРИКМЕТНИКИ 2, СИНІЮЧИЙ, ЗАХОДЯЧИЙ, ПРАЦЮЮЧИЙ 2, ЗАМЕРЗАЮЧИЙ, ПЕРЕМАГАЮЧИЙ, СТОЯЧИЙ, ЛЕЖАЧИЙ, КИПУЧИЙ, ПАЛЮЧИЙ

«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича

Про одне внормоване непорозуміння Син хотів похвалитись добре виконаним домашнім завданням з української мови й дав мені свій зошит. «Цікаво, як мій хлопець удо

CATCH 22

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

взаимопротиворечивые условия; пункт 22абсурдная ситуация; ловушкапротиворечивый поступок; действие во вред себепрепятствие, загвоздкаАнгло-русский большой универ

АБИ, ЩОБ 2, ЩОБИ, ЖЕБ, ЖЕБИ

«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича

Аби, щоб (щоби), жеб (жеби) Сполучник аби звичайно є відповідником до російських лишь бы, только бы: «Аби день до вечора» (приповідка); «Нехай собі співає, аби

АВРААМИЙ, 2Й АРХИМАНДРИТ СПАСОЕВФИМИЕВА МОНАСТЫРЯ

Большая биографическая энциклопедия

в 1417 г. 2-й архимандрит суздальского Спасо-Евфимиева монастыря.{Половцов}Большая биографическая энциклопедия.2009.

АВРААМИЙ, 2Й ЕПИСКОП ПЕРЕМЫШЛЬСКИЙ

Большая биографическая энциклопедия

в 1231 г. 2-й епископ перемышльский, Галицкого княжества.{Половцов}Большая биографическая энциклопедия.2009.

АКИНДИН, 2Й АРХИМАНДРИТ ПЕЧЕРСКИЙ

Большая биографическая энциклопедия

2-й архимандрит печерский 1224—31 г.{Половцов}Большая биографическая энциклопедия.2009.

АКТ ПРОГОЛОШЕННЯ НЕЗАЛЕЖНОСТІ УКРАЇНИ 24 VIII 1991

УСЕ (Універсальний словник-енциклопедія)

прийнятий позачерговою сесією ВР УРСР після невдалої спроби державного перевороту в Москві; проголосив створення самостійної держави - України, схвалений всеукр.

АКУЛИНА ИВАНОВНА, 2Я

Большая биографическая энциклопедия

с 1695 г. богородица хлыст., жена Прокофья Лупкина, сослан. 1734 г.{Половцов}Большая биографическая энциклопедия.2009.

АЛЕКСАНДР I (ЧАСТЬ 2, I)

Большая биографическая энциклопедия

Александр I (часть 2, I)Император Александр Первый (1801-1825).Период первый. ЭПОХА ПРЕОБРАЗОВАНИЙ (1801-1810).В первом часу пополуночи, с 11-го на 12-е марта 18

АЛЕКСАНДР II (ЧАСТЬ 2, IVII)

Большая биографическая энциклопедия

ЧАСТЬВТОРАЯ. ИмператорАлександр II(1855—1881).I.Война(1855).Высочайшийманифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцаренииего преемника. В этом п

АЛЕКСАНДР II (ЧАСТЬ 2, VIIIXII)

Большая биографическая энциклопедия

VIII.ТысячелетиеРоссии(1861—1862).Высочайшийманифест об освобождении крестьян, обнародованный в С.-Петербурге и вМоскве в воскресенье 5-го марта, был объявлен во

АЛЕКСАНДР II (ЧАСТЬ 2, XXXXVII)

Большая биографическая энциклопедия

Александр II (часть 2, XX-XXVII)XX. Восточный кризис (1875-1877).Второе десятилетие царствования Императора Александра Николаевича завершилось среди глубокого ми

АНДРЕЕВИЧ 2Й, ЯКОВ МАКСИМОВИЧ

Большая биографическая энциклопедия

(март 1801—18.4.1840). — Подпоручик 8 арт. бригады.Из дворян Переяславского уезда Полтавской губ. Записан в службу солдатом в Тверской драг. полк в Молдавии в ок

АСТРА КАБ, МОДЕЛЬ 2000

Большой словарь оружия

АСТРА КАБ, МОДЕЛЬ 2000 — испанский карманный автоматический пистолет 22 калибра и калибра 6, 35 мм.

АСТРА КАБ, МОДЕЛЬ 2001

Большой словарь оружия

АСТРА КАБ, МОДЕЛЬ 2001 — модификация астры КАБ, модель 2000.

АСТРА КАБ, МОДЕЛЬ 2003

Большой словарь оружия

АСТРА КАБ, МОДЕЛЬ 2003 — модификация астры КАБ. модель 2000.

БАЙДАРА 2, РИ,

Грінченко. Словник української мови

Байдара 2, ри, ж. Родъ судна. Посунули по синій хвилі, поміж кугою в Сир-Дар’ю байдару та баркас чималий. Шевч. (1883) 298. Словарь української мови: в 4-х тт.

БЕРГМАН, МОДЕЛЬ 2

Большой словарь оружия

БЕРГМАН, МОДЕЛЬ 2 — немецкий карманный шестизарядный автоматический пистолет системы Шмайссера.

БЕРГМАН, МОДЕЛЬ 2 А

Большой словарь оружия

БЕРГМАН, МОДЕЛЬ 2 А — девятизарядная модификация бергмана, модель 2.

БЕРГМАН, МОДЕЛЬ 20

Большой словарь оружия

БЕРГМАН, МОДЕЛЬ 20 — пятизарядная модификация бергмана, модель 2.

БЛАГОПОЛУЧНИЙ, ЩАСЛИВИЙ, БЛАГОПОЛУЧНО, ЩАСЛИВО, ЩАСНИЙ, БЕЗПЕЧНИЙ, БЛАГОПОЛУЧЧЯ, ЩАСТЯ, ДОБРОБУТ, ГАРАЗД 2

«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича

Благополучний чи щасливий? «Фактичні результати перельоту, благополучна посадка важкої двомоторної машини в районі боліт і озер... — неперевершений приклад висо

БОБРИЩЕВПУШКИН 2Й, ПАВЕЛ СЕРГЕЕВИЧ

Большая биографическая энциклопедия

(15.7.1802—13.2.1865). — Поручик квартирмейстерской части.Из дворян Московской губ. Род. в Москве. Воспитывался дома под наблюдением эльзасца Облингера, затем в

БРАУНИНГ № 2

Большой словарь оружия

БРАУНИНГ № 2 — см. браунинг 1903 г.

ВАЛЬТЕР ВА 2000

Большой словарь оружия

ВАЛЬТЕР ВА 2000 — шестизарядная снайперская винтовка 300 калибра и калибра 7, 62 мм. Длина 905 мм. Вес без оптического прицела 6950 г.

ВАЛЬТЕР, МОДЕЛЬ 2

Большой словарь оружия

ВАЛЬТЕР, МОДЕЛЬ 2 — модификация вальтера, модель 1.

ВАРТО 2, ТІЛЬКИ 3, ТІЛЬКИ-НО, ЯК ТІЛЬКИ

«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича

Варто, тільки, тільки-но, як тільки Інколи доводиться чути з уст і бачити на письмі вислови на кшталт: «Варто мені взятися за роботу, як він одразу ж кличе мене

ВАРШАВСЬКА УГОДА 21 IV 1920

УСЕ (Універсальний словник-енциклопедія)

між УНР та Польщею; пол. уряд визнав незалежність УНР, визначено укр.-пол. кордон; військова конвенція передбачала спільні пол.-укр. військові дії проти більшови

ВЕБЛЕЙ № 2 БУЛЬДОГ

Большой словарь оружия

ВЕБЛЕЙ № 2 "БУЛЬДОГ" — английский пятизарядный револьвер калибра 11, 5 мм.

ВЕБЛЕЙ-СКОТТ МК 1 № 2

Большой словарь оружия

ВЕБЛЕЙ-СКОТТ МК 1 № 2 — модификация веблея-скотта 1904 г.

ВИКЛЮЧНО, ВИНЯТКОВО, ТІЛЬКИ 2, СУТО, ЄДИНО

«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича

Виключно, винятково, тільки, суто, єдино «Він їв виключно черствий хліб», — читаємо в медичній статті, хоч важко почути щось подібне в живому народному мовленні

ВИЛИНУТИ 2, НУ, НЕШ,

Грінченко. Словник української мови

Вилинути 2, ну, неш, гл. Вылетѣть. Де ти, пташко? Вилинь, серце. Шевч. 276. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 1.

ВИПЛИНУТИ 2, НУ, НЕШ,

Грінченко. Словник української мови

Виплинути 2, ну, неш, гл. = Виплисти. Кому щастя, той і на києві виплине. Ном. № 1666. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—19

ВОГІРОК 2, РКА,

Грінченко. Словник української мови

Вогірок 2, рка, м. = Огірок. Ум. Вогірочок. Жаб’ячі вогірочки. Раст. Menyanthes trifoliate. Вх. Пч. І. 11. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грін

ВІД — ПРОТИ, НА — ПРОТИ, ПРОТИ 2

«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича

Від — проти, на — проти «Це ліки від усяких хвороб», — читаємо в одному сучасному оповіданні для дітей. Так сказати по-українському не можна; коли йдеться про л

ГАРАНД, М 1 А 2

Большой словарь оружия

ГАРАНД, М 1 А 2 — модификация гаранда, М 1. Длина с прикладом 905 мм, без приклада 648 мм. Вес 2530 г.

ГАРАНД, М 2

Большой словарь оружия

ГАРАНД, М 2 — американский пятнадцати- и тридцатизарядный автомат 30 калибра. Вес 2360 г.

ГЕЛЬРИХТ, МОДЕЛЬ 2

Большой словарь оружия

ГЕЛЬРИХТ, МОДЕЛЬ 2 — немецкий автоматический пистолет.

ГУГНЯ́ВИЙ 2, А, Е.

Грінченко. Словник української мови

Гугня́вий 2, а, е. Гнусливый, говорящій въ нось. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 1. — С. 336.

ДАВАЛЬНИЙ ВІДМІНОК 2, КЛИЧНИЙ ВІДМІНОК, -ОВІ, -ЕВІ, -ЄВІ, -У, -Ю, -ИН, -ІН, -ЇН

«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича

Давальний і кличний відмінки Як відомо, іменники чоловічого роду другої відміни мають у давальному відмінку однини закінчення -ові після основи на твердий приго

ДЖІНДЖУРА 2, РИ,

Грінченко. Словник української мови

Джінджура 2, ри, ж. = Джинджор. Вх. Зн. 14. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 1. — С. 376.

ДЛЯ, ЗАДЛЯ, НА 1, ПРО 2, ПІД, ДО 2

«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича

Для, задля, на, про, під, до «У кутку кімнати стояла шафа для одежі»; «Це тобі торбинка для книжок», — часом чуємо з уст і навіть читаємо в художній літературі.

ДОГО́НЬ 2, НІ,

Грінченко. Словник української мови

Дого́нь 2, ні, ж. = Догін. Змій як прокинеться, як пішов у догонь; нагнав, одняв. Рудч. Ск. І. 86. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. —

ДП 27

Большой словарь оружия

ДП 27 — советский пехотный ручной пулемет системы Дегтярева калибра 7, 62 мм.

ДІ́СНИЙ 2, А, Е

Грінченко. Словник української мови

Ді́сний 2, а, е = Дійсний. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 1. — С. 392.

Ж, ЖЕ, А, БО 2, НО

«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича

Ж, же, а, бо, но Частка ж (або, якщо попереднє слово кінчається на приголосну, же) в одних випадках відповідає російській частці же, як ось, приміром, у приказц

ЖИВОПИС 2, МАЛЯРСТВО 2, МАЛЯРСЬКИЙ 2, ЖИВОПИСНИЙ 2, МАЛЬОВНИЧИЙ 2, БАРВИСТИЙ 2, ЖИВОПИСНИЙ МАЛЮНОК І МАЛЬОВНИЧИЙ КРАЄВИД

«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича

Живописний малюнок і мальовничий краєвид Багато сучасних письменників і журналістів уподобало слово живописний, тулячи його будь-де. «У цій місцевості й навколо

ЗАДІ́ТИ 2, СЯ.

Грінченко. Словник української мови

Заді́ти 2, ся. См. Задіва́ти, ся. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 2. — С. 35.

ЗАМИЛУВА́ТИ 2, ЛУ́Ю, ЄШ,

Грінченко. Словник української мови

Замилува́ти 2, лу́ю, єш, гл. Полюбить. А мій милий замилував иншу. Вх. Лем. 416. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т

ЗАПОБІГА́ТИ 2, ГА́Ю, ЄШ,

Грінченко. Словник української мови

Запобіга́ти 2, га́ю, єш, сов. в. запобі́гти, біжу, жи́ш, гл. 1) Предупреждать, предупредить, предварять, предварить. 2) Добывать, добыть, получить, достать; по

ЗАПОПАДА́ТИ 2, ДА́Ю, ЄШ,

Грінченко. Словник української мови

Запопада́ти 2, да́ю, єш, сов. в. запопа́сти, паду́, де́ш, гл. 1) Ловить, поймать, захватывать, захватить, схватить. Де ж це він коняку запопав? Мнж. 131. Хоче,

ЗАУЭР, МОДЕЛЬ 2/59

Большой словарь оружия

ЗАУЭР, МОДЕЛЬ 2/59 — немецкий револьвер фирмы "Зауэр"22 калибра с двумя шестизарядными барабанами. Вес 1100 г. Копия кольта образца 1972 г.

ЗАУЭР, МОДЕЛЬ 2/61

Большой словарь оружия

ЗАУЭР, МОДЕЛЬ 2/61 — модификация зауэра, модель 2/59 калибра 357, 44 или 45.

ЗАУЭР, МОДЕЛЬ 2/64

Большой словарь оружия

ЗАУЭР, МОДЕЛЬ 2/64 — модификация зауэра, модель 2/61.

ЗАХИСТ, ОБОРОНА, ЗАХИСНИК 2, ЗАХИСНИЙ, ЗАХИЩАТИ, ЗАХИЩАТИСЯ, ОБОРОНЕЦЬ, ОБОРОННИЙ, ОБОРОНЯТИ, БОРОНИТИ, ЗАХИЩ, ХИСТ

«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича

Захист і оборона Останнім часом слово захист і похідні від нього захисник, захисний, захищати стали виживати слова оборона, оборонець, оборонний, обороняти. Нез

ЗИГ-ЗАУЭР Р 220

Большой словарь оружия

ЗИГ-ЗАУЭР Р 220 — девятизарядный автоматический пистолет калибра 9 и 7, 65 мм. Длина 198 мм. Вес 730-765 г.

ЗНАННЯ 2, ЗНАТТЯ

«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича

Знання й знаття «Йому самому ще не вистачає знаття, а він хоче повчати інших», — читаємо в одному сучасному оповіданні, де автор, мабуть, уважав, що слова знанн

ЗРОБИТИ ВИГЛЯД 1, РОБИТИ ВИГЛЯД 1, УДАВАТИ 2, УДАТИ 2, ЗРОБИТИ КРОК, СТУПИТИ КРОК, ЗРОБИТИ КОВТОК, КОВТНУТИ

«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича

Зробити (робити) вигляд — удавати (удати), зробити крок — ступити крок, зробити ковток — ковтнути У поточному мовленні ми часто вживаємо дієслів робити, зробити

ЗРОЗУМІТИ 2, МІ́Ю, ЄШ,

Грінченко. Словник української мови

Зрозуміти 2, мі́ю, єш, гл. Понять. Поки, теє зрозумівши, згоду учинили. Макс. (1834), 126. Ви так зписьменна говорите, що я того не зрозумію. Котл. Н. П. 344. С

ЗУСТРІЧАТИСЯ БЕЗ ЗУСТРІЧІ, ЗУСТРІЧАТИСЯ 2, ТРАПЛЯТИСЯ 3

«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича

Зустрічатися без зустрічі Дієслово зустрічатись уподобав останнім часом кожний, хто з тих чи тих причин береться за перо. Пише канцелярист: «У вашому звіті зуст

КОММЕР, МОДЕЛЬ 2

Большой словарь оружия

КОММЕР, МОДЕЛЬ 2 — модификация коммера, модель 1, но меньших размеров.

КОПАНЯ 2, НІ,

Грінченко. Словник української мови

Копаня 2, ні, ж. Деревянная заслонка къ печи. Вх. Зн. 28. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 2. — С. 280.

КРАДІННЯ 2, НЯ,

Грінченко. Словник української мови

Крадіння 2, ня, с. = Крадіж. Хиба насіння — крадіння? Набрав та й пішов. Драг. 380. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.

КРОКУВАТИ 2, ПРОСТУВАТИ, ІТИ, РУШАТИ, ПОДАВАТИСЯ, ПОДАТИСЯ, ПРЯМУВАТИ, МАРШУВАТИ, СТУПАТИ, ПОЗАЯК 1, БО 1, ЧЕРЕЗ ТЕ ЩО, ТОМУ ЩО, КРОКОМ РУШ, ШАГОМ МАРШ

«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича

Крокувати, простувати, іти... Останнім часом у періодичних і неперіодичних виданнях дуже поширилось нове дієслово крокувати. Крокують по сторінках художніх твор

КУРВІЙ 2, ВІЯ,

Грінченко. Словник української мови

Курвій 2, вія, м. = Курваль. Желех. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 2. — С. 329.

КЭТ 2643

Большой словарь оружия

КЭТ 2643 — восьмизарядный газовый револьвер калибра 8 мм. Длина 170 мм. Вес 820 г.

КІСНИЙ 2, А, Е.

Грінченко. Словник української мови

Кісний 2, а, е. = Тісний. Кіснії улиці, кіснії, — їхали бояре пишнії. Грин. III. 534. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—190

Л 2 А 3

Большой словарь оружия

Л 2 А 3 — английский тридцатичетырехзарядный пистолет-пулемет калибра 9 мм. Длина с прикладом 711 мм, без приклада 483 мм. Вес 2720 г.

ЛАМА, МОДЕЛЬ 22

Большой словарь оружия

ЛАМА, МОДЕЛЬ 22 — модификация ламы, модель 9 А

ЛАНГЕНХАН, МОДЕЛЬ 2

Большой словарь оружия

ЛАНГЕНХАН, МОДЕЛЬ 2 — уменьшенный до карманного размера лангенхан калибра 6, 35 мм.

ЛЕ́ЛЕ, ЛЕЛЕ 2ЧКО!,

Грінченко. Словник української мови

Ле́ле, леле 2чко!, меж. Увы! Горе! Бѣда! Ой леле 2, леле 2! битиме татусь. Лубен. у. Ой леле 2чко, леле 2чко, болить моє сердечко! Чуб. V. 1061. Леле 2, леле 2чк

ЛЮБИЙ 1, ЛЮБИЙ 2, ЛЮБИМИЙ, ПЕРШИЙ-ЛІПШИЙ, ПЕРШИЙ-КРАЩИЙ, БУДЬ-ЯКИЙ, КОЖНИЙ, УСЯКИЙ, УЛЮБЛЕНИЙ, ЛЮБОЙ

«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича

Любий, любий, любимий, перший-ліпший, перший-кращий, будь-який, кожний, усякий, улюблений «У нашій школі любий учень розповість біографію Тараса Шевченка», — ка

М 16 А 2

Большой словарь оружия

М 16 А 2 — американский двадцати- и тридцатизарядный автомат калибра 5, 56 мм. Длина 1000 мм. Вес 3600 г.

М 2

Большой словарь оружия

М 2 — доминиканский двадцати- и тридцатизарядный автомат 30 калибра. Длина 950 мм. Вес 3500 г.

МАКОВІ́Й 2, ВІЯ,

Грінченко. Словник української мови

Макові́й 2, вія, м. 1) Названіе дня, въ который чтится память муч. Маккавеевъ — 1 августа. ХС. І. 78. Маркев. 17. Сумно-сумно. Оттак було по всій Україні против

МАТИСЯ, БУТИ 2, ТРАПЛЯТИСЯ 2, МАТИ

«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича

Матися, бути, траплятися, мати «У нашому магазині мається великий вибір зимового одягу», _ читаємо в оголошенні; «Такі явища маються ще в нашому побуті, але з н

МАУЗЕР, М 29

Большой словарь оружия

МАУЗЕР, М 29 — польская пятизарядная магазинная винтовка калибра 7, 92 мм. Длина без штыка 1100 мм, со штыком 1310 мм. Вес без штыка 3980 г, со штыком 4460 г.

МИШОВІ́Й 2, ВІЯ,

Грінченко. Словник української мови

Мишові́й 2, вія, м. И мишовійка, ки, ж. = Мишокрілик. Вх. Лем. 435. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 2. — С. 430

МОДЕЛЬ 27

Большой словарь оружия

МОДЕЛЬ 27 — чехословацкий автоматический пистолет.

МУРАТА, ОБРАЗЕЦ 22

Большой словарь оружия

МУРАТА, ОБРАЗЕЦ 22 — 1. Японская восьмизарядная магазинная винтовка калибра 8 мм. Длина без штыка 1210 мм, со штыком 1490 мм. Вес 3910 г. 2. Японский магазинный

МУСИТИ 1, БУТИ ПОВИННИМ 1, МАТИ ЩОСЬ ЗРОБИТИ 1, НАЛЕЖИТЬ, ГОДИТЬСЯ, СЛІД, ВАРТО 1, ТРЕБА 2

«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича

Мусити, бути повинним, мати щось зробити, належить, годиться, слід, варто, треба У повсякденному усному мовленні, ба навіть у художніх творах дієслово мусити ви

МЦ 20

Большой словарь оружия

МЦ 20 — советское одноствольное магазинное охотничье ружье 20, 28 и 32 калибра, изготовляющееся на Тульском оружейном заводе.

МЦ 20-01

Большой словарь оружия

МЦ 20-01 — МЦ 20 20 калибра. Вес до 2750 г.

МЦ 20-02

Большой словарь оружия

МЦ 20-02 — МЦ 20 28 калибра. Вес до 2600 г.

МЦ 20-03

Большой словарь оружия

МЦ 20-03 — МЦ-20 32 калибра. Вес до 2600 г.

МЦ 21-12

Большой словарь оружия

МЦ 21-12 — советское двух- и четырехзарядное одноствольное самозарядное ружье 12 калибра. Выпускается на Тульском оружейном заводе. Вес от 3400 до 3700 г.

МЦ 21-12Р

Большой словарь оружия

МЦ 21-12Р — модификация МЦ 21-12.

НАВІСНИ́Й 2, А́, Е́.

Грінченко. Словник української мови

Навісни́й 2, а́, е́. = Навіжений. Оженився навісний та взяв біснувату, не знаючи, що робити — запалили хату. Н. п. Люд навісний нехай скаженіє. Шевч. Словарь ук

НАЗБІГА́ТИСЯ 2, ГА́ЮСЯ, ЄШСЯ,

Грінченко. Словник української мови

Назбіга́тися 2, га́юся, єшся, гл. Сбѣжаться. Тут назбігалось народу. Рудч. Ск. II. 13. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—19

НАЗ’ЇЗДИ́ТИСЯ 2, ДЖУ́СЯ, Д́ИШСЯ,

Грінченко. Словник української мови

Наз’їзди́тися 2, джу́ся, д́ишся, гл. Съѣхаться многимъ. Желех. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 2. — С. 489.

НАКАЗ НАРОДНОГО КОМІСАРА ОБОРОНИ № 227

УСЕ (Універсальний словник-енциклопедія)

наказ, підписаний Й. Сталіним 28 VII 1942, відомий під назвою Ні кроку назад!; під загрозою розстрілу заборонявся будь-який відступ рад. військ без спеціального

НАРОЗУМІ́ТИ 2, МІ́Ю, ЄШ,

Грінченко. Словник української мови

Нарозумі́ти 2, мі́ю, єш, гл. Взять въ толкъ, набраться умѣнья. Пани нарозуміли од мужиків, як хазяйнувати треба. Волч. у. Словарь української мови: в 4-х тт. /

НЕ ЗМУШУЙТЕ МУСИТИ, МУСИТИ 2, БУТИ ПОВИННИМ 2, МАТИ ЩОСЬ ЗРОБИТИ 2

«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича

Не змушуйте мусити Такий же дивний потяг до дієслова мусити зав’язав світ деяким авторам ориґінальних творів і перекладів; вони-бо забули про інші близькі висло

НЕДОРЕЧНИЙ ВИПАДОК І КАПОСНИЙ РАЗ, ВИПАДОК, РАЗ, НАГОДА 2, В РАЗІ, НА ВИПАДОК

«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича

Недоречний випадок і капосний раз Якось мені випало переглядати закордонний фільм в українському перекладі. Переклад був загалом непоганий, тільки подеколи різа

НЕРАДІСНИЙ 2, А, Е.

Грінченко. Словник української мови

Нерадісний 2, а, е. Безотрадный. Все думки нерадісні клопочуть голову. Мир. Пов. І. 139. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—

ОБРАЗЕЦ 23

Большой словарь оружия

ОБРАЗЕЦ 23 — чехословацкий двадцатичетырех- и сороказарядный пистолет-пулемет калибра 9 мм. Длина 686 мм. Вес 3270 г.

ОБРАЗЕЦ 25

Большой словарь оружия

ОБРАЗЕЦ 25 — 1.Чехословацкий двадцатичетырех- и сороказарядный пистолет-пулемет калибра 9 мм. Длина с прикладом 686 мм, без приклада 445 мм. Вес 3500 г. 2. Чехос

ОДИН, ОДНІ, САМИЙ 2, САМІ

«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича

Один, одні, самий, самі В українській мові числівники один, одна, одне, одні мають або кількісне значення: «З одного вола двох шкур не деруть» (прислів’я); «Ой

ОДІТИ 2, СЯ.

Грінченко. Словник української мови

Одіти 2, ся. См. Одівати, ся. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 3. — С. 40.

ОРДОНАС-РЕВОЛЬВЕР, МОДЕЛЬ 29

Большой словарь оружия

ОРДОНАС-РЕВОЛЬВЕР, МОДЕЛЬ 29 — швейцарский шестизарядный револьвер калибра 7, 5 мм. Длина 230 мм. Вес 680 г.

ОСТАННІ, ІНШІ, РЕШТА 2

«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича

Останні, інші, решта «Більша частина присутніх пішла додому, а останні залишились на нараду»; «Дійсні члени залишились, а всі останні вийшли». В обох цих фразах

ПАКІСНИЙ 2, А, Е.

Грінченко. Словник української мови

Пакісний 2, а, е. = Пакісливий. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 3. — С. 88.

ПАРА, КІЛЬКА 2

«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича

Пара й кілька «Позич мені на пару днів гроші»; «Зустрінемося через пару днів», — чуємо інколи в розмовах, а зрідка читаємо й на сторінках сучасних художніх твор

ПАСИВНІ ДІЄПРИКМЕТНИКИ 2

«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича

Пасивні дієприкметники Як уже зазначалося, в українській мові дуже поширеними є пасивні дієприкметники на -ний, -тий. Від деяких дієслів уживаються паралельні ф

ПЕРВІСНИЙ 2, А, Е.

Грінченко. Словник української мови

Первісний 2, а, е. Первоначальный. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 3. — С. 107.

ПЕРЕПРОБУВАТИ 2, БУЮ, ЄШ,

Грінченко. Словник української мови

Перепробувати 2, бую, єш, гл. Переиспытать. За молодого віку перепробував усякої долі. Г. Барв. 182. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка.

ПИСТОЛЕТ № 2

Большой словарь оружия

ПИСТОЛЕТ № 2 — автоматический пистолет калибра 7, 65 мм.

ПО, ЗА 1, З, НА 2

«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича

По, за, з, на Вище ми бачили, що прийменник по з присвійними займенниками мій, моя, моє, наша, наше українська класична література й фольклор не так часто вжива

ПОДІБНЕ БЕЗ ПОДІБНОСТІ, ПОДІБНИЙ 2, СХОЖИЙ

«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича

Подібне без подібності Ми часто надуживаємо в своїх статтях і рецензіях, а інколи й у художніх творах прикметником подібний: «Я — не проти подібної літератури»;

ПОЗАПЛІШУВАТИ 2, ШУЮ, ЄШ,

Грінченко. Словник української мови

Позаплішувати 2, шую, єш, гл. То же, что и заплішити, но во множествѣ. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 3. — С.

ПОЗАРИВАТИ 2, ВА́Ю, ЄШ,

Грінченко. Словник української мови

Позаривати 2, ва́ю, єш, гл. Зарыть (во множествѣ). Як у нас корови погинули, так не дозволили й шкури поздирати, так і позаривали. Славяносерб. у. Словарь украї

ПОКАЗУВАТИ ВИГЛЯД 2, ПОДАВАТИ ВИГЛЯД, ДАВАТИ ВЗНАКИ 2, НАВЗНАКИ НЕ ДАВАТИ 1, ПОКАЗЫВАТЬ ВИД, НЕ ПОКАЗЫВАТЬ ВИДА

«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича

Показувати (подавати) вигляд — давати взнаки, навзнаки не давати Через незнання української фразеології дехто механічно переносить в українську мову російські в

ПОКУПЕЦЬ 2, ПЦЯ́,

Грінченко. Словник української мови

Покупець 2, пця́, м. Покупатель. КС. 1882. III. 600. Принаджували тисячі покупців. Левиц. Пов. 21. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. —

ПОМИЛУВАННЯ 2, НЯ,

Грінченко. Словник української мови

Помилування 2, ня, с. Помилованіе; пощада. З мого рятування не буде помилування. Ком. II. № 934. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К

ПОМИЛУВАТИ 2, ЛУЮ, ЄШ,

Грінченко. Словник української мови

Помилувати 2, лую, єш, гл. Помиловать; пощадить. Усе Бога молить, щоб Бог його помилував. Рудч. Ск. II. 22. Вовчики-братіки, помилуйте мене — не їжте. Рудч. Ск.

ПООБ’ЇЗДИТИ 2, ДЖУ́, ДИ́Ш,

Грінченко. Словник української мови

Пооб’їздити 2, джу́, ди́ш, гл. Объѣхать (многое). Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 3. — С. 314.

ПОПРИКИДАТИ 2, ДА́Ю, ЄШ,

Грінченко. Словник української мови

Поприкидати 2, да́ю, єш, гл. То-же, что и прики́нути, но во множествѣ. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 3. — С.

ПОПРИЩЕ 1, НИВА, ПОЛЕ 2, АРЕНА, ПОПРИЩИТИ 1

«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича

Поприще, нива, поле, арена «На поприщі вітчизняної науки ви попрацювали сорок років», — чуємо в одному привітальному зверненні, та й чи в одному тільки? Автори

ПОПРОБУВАТИ 2, БУЮ, ЄШ,

Грінченко. Словник української мови

Попробувати 2, бую, єш, гл. Испытать, испробовать Ходім же тепер …попробувати сили, — хто дужчий. Рудч. Ск. II. 16. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред

ПОРОЗУМІТИ 2, МІ́Ю, ЄШ,

Грінченко. Словник української мови

Порозуміти 2, мі́ю, єш, гл. = Порозумнішати. Де вже він порозуміє, коли тепер дурний. Камен. у. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К.

ПОРІВНЯННЯ, У ПОРІВНЯННІ, ПО СРАВНЕНИЮ, СРАВНИТЕЛЬНО, ПОРІВНЮЮЧИ, ЯК ПОРІВНЯТИ, З ПОРІВНЯННЯ, ПОРІВНЯНО З, ПРОТИ 1, ВІДНОСНО 2, НЕ ДУЖЕ

«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича

Порівняння, у порівнянні, порівняно, як порівняти, проти Сучасна українська літературна й ділова мова знає іменник порівняння й широко ним користується: «З насо

ПОСАПАТИ 2, ПА́Ю, ЄШ,

Грінченко. Словник української мови

Посапати 2, па́ю, єш, гл. = Посапувати. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 3. — С. 357.

ПОСКУПИТИСЯ 2, ПЛЮСЯ, ПИШСЯ,

Грінченко. Словник української мови

Поскупитися 2, плюся, пишся, гл. Поскупиться. Наділив Бог і розумом, і голосом, і вродою, та на талан поскупився. Ком. Пр. № 361. Не поскупись наняти биржу. Кв.

ПОТІСНИЙ 2, А, Е.

Грінченко. Словник української мови

Потісний 2, а, е. Тѣсноватый. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 3. — С. 378.

ПОЧАТИ, ПОЧИНАТИ, СТАТИ 2, СТАВАТИ

«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича

Почати (починати) й стати (ставати) Часто на письмі й в усному мовленні надуживають дієсловом почати (починати): «Одержавши цю звістку, Галя почала плакати»; «П

ПРИ, ЗА 2

«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича

При чи за? З прийменниками при й за трапляється чимало помилок на письмі й з уст. Візьмімо такі фрази: «При будуванні клубу ми застосували всі нові технічні дос

ПРИРОЗУМІТИ 2, МІ́Ю, ЄШ,

Грінченко. Словник української мови

Прирозуміти 2, мі́ю, єш, гл. Сообразить, придумать, ухитриться. Мкр. Г. 57. Г. Барв. 507. Воно дурне, а прирозуміло вкрасти. Лебед. у. Якось ловлять (лева)… прир

ПРОВОРІТТЯ 2, ТЯ,

Грінченко. Словник української мови

Проворіття 2, тя, с. Просѣка, промежутокъ между двумя лѣсами. Черк. у. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 3. — С.

ПРОСКУРА 2, РИ,

Грінченко. Словник української мови

Проскура 2, ри, ж. Просфора. Як при попу жила, да все проскури їла, тепер за тобою — сухар із водою. Чуб. V. 666. Ум. Проскурка. Словарь української мови: в 4-х

ПРІСНИЙ 2, А, Е.

Грінченко. Словник української мови

Прісний 2, а, е. 1) Прѣсный. 2) Въ сказкахъ: чужой, посторонній. Царь… сховався під ліжко. Прилітає змій, ввійшов в палац: «Фе, фе! прісна кість смердить!» — Т

ПУГАВІЙ 2, ВІЯ,

Грінченко. Словник української мови

Пугавій 2, вія, м. = Пуга (кнутъ). Козел. у. Слов. Д. Эварн. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 3. — С. 497.

ПІДГІРОК 2, РКА,

Грінченко. Словник української мови

Підгірок 2, рка, м. Склонъ горы. Ой на горі, на підгірку сидів голуб з голубкою. Мет. 25. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907

ПІДСОЛОВІЙ 2, ВІЯ,

Грінченко. Словник української мови

Підсоловій 2, вія, м. пт. Silvia hypolais, пѣночка. Вх. Пч. II. 14. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 3. — С. 180

РАДІСНИЙ 2, А, Е.

Грінченко. Словник української мови

Радісний 2, а, е. Радостный, веселый. Не радісною вісткою тебе стрічатиму. Стор. МПр. 56. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907

РОЗГЛЯДІТИ 2, СЯ.

Грінченко. Словник української мови

Розглядіти 2, ся. См. Розглядати, ся. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 4. — С. 38.

РОЗДІТИ 2, СЯ.

Грінченко. Словник української мови

Роздіти 2, ся. См. Роздівати, ся. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 4. — С. 42.

РОЗТАШУВАТИСЯ, РОЗМІСТИТИСЯ, ОТАБОРИТИСЬ, СТОЯТИ, ЛЕЖАТИ 2

«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича

Розташуватися, розміститися, отаборитись, стояти, лежати помилково думають ті, хто вважає, ніби українські слова розташуватися, розташований цілком відповідають

РОЗУМІТИ 2, МІ́Ю, ЄШ,

Грінченко. Словник української мови

Розуміти 2, мі́ю, єш, гл. Понимать. Так мені сталося, наче я дитина мала: не розумію нічого, не знаю, не памятаю. МВ. ІІ. 13. Словарь української мови: в 4-х тт

САРАЄВСЬКИЙ ЗАМАХ 28 VI 1914

УСЕ (Універсальний словник-енциклопедія)

замах, вчинений сербськими революціонерами на австр. спадкоємця престолу, ерцгерцоґа Франца Фердінанда та його дружину Софію; безпосередній привід початку I Світ

СКІСНИЙ 2, А, Е.

Грінченко. Словник української мови

Скісний 2, а, е. Наклонный. Шух. І. 154. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 4. — С. 135.

СМ 2000

Большой словарь оружия

СМ 2000 — немецкий шестизарядный газовый револьвер калибра 9 мм. Длина 190 мм. Вес 860 г.

СМИТ-ВЕССОН, МОДЕЛЬ № 2

Большой словарь оружия

СМИТ-ВЕССОН, МОДЕЛЬ № 2 — аналог смита-вессона модель № 1 1/2 38 калибра.

СОВІСНИЙ 2, А, Е.

Грінченко. Словник української мови

Совісний 2, а, е. Добровѣстный, совѣстливый. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 4. — С. 164.

СОЛОВІЙ 2, ВІЯ,

Грінченко. Словник української мови

Соловій 2, вія, м. = Соловей. Гол. І. 259. Ум. Соловієчко. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 4. — С. 166.

СПОБІГАТИ 2, ГА́Ю, ЄШ,

Грінченко. Словник української мови

Спобігати 2, га́ю, єш, сов. в. спобігти, жу, жи́ш, гл. Настигать, настичь. Лисиця де спобігла курку, то її. Канев. у. Несподіване лихо спобігло. МВ. І. 38. Слов

СТЕРЛИНГ Л 2 АЗ

Большой словарь оружия

СТЕРЛИНГ Л 2 АЗ — английский десяти-, пятнадцати- и тридцатичетырехзарядный табельный пистолет-пулемет калибра 9 мм. Длина без приклада 483 мм. Вес 2720 г.

СУМІСНИЙ 2, А, Е.

Грінченко. Словник української мови

Сумісний 2, а, е. Совмѣстный. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 4. — С. 228.

СУХОВІЙ 2, ВІЯ,

Грінченко. Словник української мови

Суховій 2, вія, м. Сухой вѣтеръ. Борз. у. Херс. Восточный вѣтеръ. Мнж. 148. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 4.

СЭВЕДЖ КАЛИБРА 25

Большой словарь оружия

СЭВЕДЖ КАЛИБРА 25 — американский автоматический пистолет 25 калибра. Модификация сэведжа, модель 1917 г.

ТЕГЕРАНСЬКА КОНФEРEНЦІЯ 28 XI - 1 XII 1943

УСЕ (Універсальний словник-енциклопедія)

пeрша конфeрeнція кeрівників 3 союзниx у II Світовій війні дeржав: США (Ф. Д. Рузвeлт), СРСР (Й. В. Сталін) і Великої Британії (В. Чeрчілл); стосувалася координа

ТІСНИЙ 2, А, Е.

Грінченко. Словник української мови

Тісний 2, а, е. 1) Тѣсный, узкій. Улиці тісні. Мет. 196. 2) Трудный, тяжелый. Тісні роки упали. Вх. Зн. 70. 3) Бѣдный, убогій. Гн. II. 14. Ти не уважаєш ні на

ФРОММЕР 29М

Большой словарь оружия

ФРОММЕР 29М — венгерский автоматический пистолет армейского образца.

ХЕКЛЕР-КОХ, МП 5 А 2

Большой словарь оружия

ХЕКЛЕР-КОХ, МП 5 А 2 — немецкий десяти-, пятнадцати- и тридцатизарядный пистолет-пулемет калибра 9 мм. Длина 680 мм. Вес 2450 г.

ХИНО ОБРАЗЦА 26

Большой словарь оружия

ХИНО ОБРАЗЦА 26 — см. хино 1893 г.

ХК 33 А 2

Большой словарь оружия

ХК 33 А 2 — немецкий двадцати- и сороказарядный автомат калибра 5,56 мм. Длина 920 мм. Вес 3650 г.

ХС, МОДЕЛЬ 21

Большой словарь оружия

ХС, МОДЕЛЬ 21 — немецкий револьвер 2. калибра. Подражание кольту 1872 г.

ЧЕКАТИ 2, ЖДАТИ 2, СПОДІВАТИСЬ, НАДІЯТИСЯ, ЧЕКАТИ, ЖДАТИ, СПОДІВАТИСЬ, НАДІЯТИСЯ

«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича

Чекати, ждати, сподіватись, надіятися «Я й не чекав від нього іншого», — чуємо в перекладі з німецької українською мовою тексту телефільму; «Надіюсь, що не зуст

ЧЕРЕПАНЯ 2, НІ,

Грінченко. Словник української мови

Черепаня 2, ні, ж. Глиняная курительная трубка (цѣлая или разбитая). Желех. Вх. Зн. 80. Ум. Черепанька. Вх. Зн. 80. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред

ЧЗЕТ, ОБРАЗЕЦ 24

Большой словарь оружия

ЧЗЕТ, ОБРАЗЕЦ 24 — чехословацкий автоматический пистолет армейского образца.

ЧЗЕТ, ОБРАЗЕЦ 27

Большой словарь оружия

ЧЗЕТ, ОБРАЗЕЦ 27 — чехословацкий автоматический пистолет калибра 7,65 мм, модификация

ЧИ ТІЛЬКИ ЛИШЕ?, ТІЛЬКИ 5, ЛИШЕ 2

«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича

Чи тільки лише? Якось, здаючи мені машинопис, досвідчена друкарка сказала: «Я не виправляла, бо так написано скрізь у Вашому рукопису. Але слово тільки тепер ні

ШКАРАПАНЯ 2, НІ,

Грінченко. Словник української мови

Шкарапаня 2, ні, ж. Жаба. Вх. Зн. 82. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 4. — С. 499.

ШКУРА 2, РИ,

Грінченко. Словник української мови

Шкура 2, ри, ж. 1) Шкура, кожа. З одчого вола двох шкур не деруть. Ном. № 7472. Пошився в собачу шкуру. Ном. № 2910. Жвавий, аж шкура на ньому говорить. Ном. №

ШТАНДАРА 2, РИ,

Грінченко. Словник української мови

Штандара 2, ри, ж. 1) = Штандарина. Ось попробуй який він (ціпок) важкий! — Ого-го! мов наш рубель або штандара добра. Грин. III. 184. 2) мн. Мѣсто подь печью,

ШТЫК Н1 МК1, МОДЕЛЬ 2

Большой словарь оружия

ШТЫК Н1 Мк1, МОДЕЛЬ 2 — модификация штыка Н1 Мк1 Модель 1.

ШТЫК, МОДЕЛЬ 2 7,62-ММ САМОЗАРЯДНОГО КАРАБИНА ОБРАЗЦА 1945 Г

Большой словарь оружия

ШТЫК, МОДЕЛЬ 2 7,62-мм САМОЗАРЯДНОГО КАРАБИНА ОБРАЗЦА 1945 г. — советский однолезвийный штык-нож. Общая длина 310 мм, длина клинка 227 мм.

ШТЫК, МОДЕЛЬ 2 8-ММ МАГАЗИННОЙ ВИНТОВКИ ОБРАЗЦА 1895 Г

Большой словарь оружия

ШТЫК, МОДЕЛЬ 2 8-мм МАГАЗИННОЙ ВИНТОВКИ ОБРАЗЦА 1895 г. — австрийский однолезвийный штык-нож. Общая длина 373 мм, длина клинка 250 мм.

ШТЫК, МОДЕЛЬ 24

Большой словарь оружия

ШТЫК, МОДЕЛЬ 24 — литовский однолезвийный штык-нож. Общая длина 535 мм, длина клинка 404 мм.

ШТЫК-НОЖ, МОДЕЛЬ 2 7,62-ММ АВТОМАТА КАЛАШНИКОВА

Большой словарь оружия

ШТЫК-НОЖ, МОДЕЛЬ 2 7,62-мм АВТОМАТА КАЛАШНИКОВА — советский однолезвийный штык-нож. Общая длина 270 мм, длина клинка 150 мм.

ЭМ-ГЕ, МОДЕЛЬ 223

Большой словарь оружия

ЭМ-ГЕ, МОДЕЛЬ 223 — модификация

ЭНФИЛД № 2 МК I 1931 Г

Большой словарь оружия

ЭНФИЛД № 2 МК I 1931 г. — английский шестизарядный револьвер 38 калибра.

ІТИ НАЗУСТРІЧ, СПРИЯТИ, ПОСПРИЯТИ, ДОПОМОГТИ 2, ПІДМОГТИ

«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича

Іти назустріч, сприяти, посприяти, допомогти, підмогти За аналогією до російського вислову в переносному значенні идти навстречу в наших періодичних і неперіоди

ЇЙ-ПРАВО, ДАЛЕБІ, СПРАВДІ 2, СПРАВДІ-БО, БІГМЕ, ТАКИ ТАК

«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича

Їй-право, далебі, справді, справді-бо, бігме, таки так Відповідно до російських вигуків ей-ей, ей-же-ей є чимало українських слів, але останнім часом багато авт

Время запроса ( 4.937902923 сек)
T: 4.940713344 M: 1 D: 0